建筑合同epc(施工總承包)

建筑合同epc(施工總承包)

ID:36052339

大?。?81.50 KB

頁數(shù):47頁

時(shí)間:2019-05-01

建筑合同epc(施工總承包)_第1頁
建筑合同epc(施工總承包)_第2頁
建筑合同epc(施工總承包)_第3頁
建筑合同epc(施工總承包)_第4頁
建筑合同epc(施工總承包)_第5頁
資源描述:

《建筑合同epc(施工總承包)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。

1、1GeneralProvisions1.1DefinitionsIntheConditionsofContract(“theseConditions”),whichincludeParticularConditionsandtheseGeneralConditions,thefollowingwordsandexpressionsshallhavethemeaningstated.Wordsindicatingpersonsorpartiesincludecorporationandotherlegalentities,exc

2、eptwherethecontextrequiresotherwise.1.1.1TheContract1.1.1.1“Contract”meanstheContractAgreement,theseConditions,theEmployer’sRequirement,theTender,andfurtherdocument(ifany)whicharelistedintheContractAgreement.1.1.1.2“ContractAgreement”meansthecontractagreementreferre

3、dtoinSub-Clause1.6[ContractAgreement],includinganyannexedmemoranda.1.1.1.3“Employer’srequirements”meansthedocumententitledemployer’srequirements,asincludedintheContract,andanyadditionsandmodificationstosuchdocumentinaccordancewiththeContract.Suchdocumentspecifiesthe

4、purpose,scope,and/ordesignand/orothertechnicalcriteria,fortheWorks.1.1.1.4“Tender”meanstheContractor’ssignedofferfortheWorksandallotherdocumentswhichtheContractorsubmittedtherewith(otherthantheseConditionsandEmployer’sRequirements,ifsosubmitted),asincludedintheContr

5、act.1.1.1.5“PerformanceGuarantees”and“Scheduleofpayments”meanthedocumentssonamed(ifany),asincludedintheContract.1.1.2PartiesandPersons1.1.2.1“Party”meanstheEmployerortheContractor,asthecontextrequires.1.1.2.1“Employer”meansthepersonnamedasemployerintheContractAgreem

6、entandthe471legalsuccessorsintitletothisperson.1.1.2.3“Contractor”meanstheperson(s)namedascontractorintheContractAgreementandthelegalsuccessorsintitletothisperson(s).1.1.2.4“Employer’sRepresentative”meansthepersonnamedbytheEmployerintheContractorappointedfromtimetot

7、imebytheEmployerunderSub-Clause3.1[theEmployer’sRepresentative],whoactsonbehalfoftheEmployer.1.1.2.5“Contractor’sRepresentative”meansthepersonnamedbytheContractorintheContractorappointedfromtimetotimebytheContractorSub-Clause4.3[theContractor’sRepresentative],whoact

8、sonbehalfoftheContractor.1.1.2.6“Employer’sPersonnel”meanstheEmployer’sRepresentative,theassistantsreferredtoinSub-Clause3.2[OtherEmployer

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。