資源描述:
《穿井得一人 1》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、凡出言,信為先,詐與妄,奚可焉?話說多,不如少,惟其是,勿佞巧。奸巧語,穢污詞,市井氣,切戒之。見未真,勿輕言,知未的,勿輕傳。-----《弟子規(guī)》經(jīng)典誦讀,解題入文大意:凡是開口說話,首先要講究信用,欺詐不實的言語,在社會上可以永遠行得通嗎?話說得多不如說的少,凡事實實在在,不要講些不合實際的花言巧語,另外,奸邪巧辯的言語,骯臟不雅的詞句及無賴之徒通俗的口氣,都要切實戒除掉。還未看到事情的真相,不輕易發(fā)表意見,對于事情了解的不夠清楚,不輕易傳播出去。穿井得一人《呂氏春秋》www.xkb1.com學(xué)習(xí)目標(biāo):1.積累常見文言實詞:穿、汲、及、聞、道、對、國。2.解讀文本,
2、理解寓言內(nèi)涵。3.聯(lián)系生活,防微杜漸?!秴问洗呵铩犯艣r《呂氏春秋》又稱《呂覽》,先秦雜家代表著作。是在秦國丞相呂不韋主持下,集合門客們編撰的一部黃老道家名著。全書共分26卷,一百六十篇,二十余萬字?!秴问洗呵铩贩譃槭o(jì)、八覽、六論,呂不韋自己認為其中包括了天地萬物古往今來的事理,所以稱之為《呂氏春秋》。www.xkb1.com讀情檢測誦讀課文,疏通文意等到譯文:宋國有一姓丁的人家,家中沒有井,需到出門(到遠處)打水洗滌,因此(他家)經(jīng)常有一個人住在外面。翻譯1宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人?!钡捻樈舆B詞溉,澆灌、灌溉汲水,從井里取水
3、。代詞,他告訴這里指“節(jié)省”住等到他家打井(成功)之后,他家的人對別人說:“我家打井得一個人?!甭牭阶g文:有人聽到這話以后就傳播給其他人,說:“丁家打井,從井中發(fā)現(xiàn)了一個人?!闭?wù)撌孤犚娤颉Ψg2有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人?!眹说乐勚谒尉?。代詞,指丁家人說的那句話。傳播得到,這里指“發(fā)現(xiàn)”這件事這件事國都的人都談?wù)撨@件事,(有人)向宋國國君(報告),使(他)聽到這件事。www.xkb1.com宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也?!弊g文:宋國國君派人向丁家詢問這件事。向這件事回答的勞動力在翻譯3派遣這里指“節(jié)省”這里指“發(fā)現(xiàn)”丁家的人
4、回答說:“(我說的是打井)節(jié)省了一個勞動力,不是說從井中發(fā)現(xiàn)了一個人?!闭b讀課文,梳理文脈(1)分角色朗讀:敘述、丁氏、聞而傳之者。(2)朗讀者說說文中三句語言描寫的意思:起因---丁氏:吾穿井得一人。經(jīng)過---聞而傳之者:丁氏穿井得一人。結(jié)果---真相:得一人之使,非得一人于井中也。誦讀課文思考回答:1、他們家為什么挖井?宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。(丁家打了一口井,不必像以前那樣專門有一個人去打水了,節(jié)省了一個人的勞力,相當(dāng)于家里多了一個人。)依文解言,判斷案情(一)合作探究:小組探究:宋國的國君決定追究這起謠言的責(zé)任人。你是斷案大臣,你覺得:誰應(yīng)該為這起謠言負
5、責(zé)?①丁氏:是起因。對挖井后節(jié)省了一個人的勞力,表述不清。(知錯能改)②聞而傳之者:未經(jīng)調(diào)查分析就傳播開去。(主要推手)③國人:似乎也樂于接受這種離奇的傳聞,才越傳越廣。(以訛傳訛)④宋君:不人云亦云,調(diào)查事件源頭,獲得真相(調(diào)查研究)小結(jié):聯(lián)系生活,防微杜漸1、有人說:當(dāng)真理還在穿鞋的時候,謊言已經(jīng)走遍世界了?,F(xiàn)代環(huán)境下,利用靈活無序的網(wǎng)絡(luò)傳播,比如微信、微博、qq…..謠言傳播變的速度更快、作用力更強。說說你聽過的傳聞,最后證實是謠言的例子。2、在人人都是自媒體的時代,你覺得怎樣消除“穿井得一人”的現(xiàn)象再次發(fā)生?“謠言止于智者”課堂訓(xùn)練一詞多義:有聞而傳之者求聞之若此聞之
6、于宋君古今異義:國人道之布置作業(yè):以“謠言”為寫作內(nèi)容,學(xué)寫一篇寓言,或?qū)懸黄洈⑽摹?/p>