資源描述:
《迷你日語(yǔ)慣用句詞典》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、http://blog.163.com/liuxiaoli313@126/blog/static/13337948020102207151925/001ああ言えばこう言う(ああいえばこういう)強(qiáng)詞奪理。狡辯。頂嘴。例:まったくこの子にはあきれたね。ああ言えばこう言うで、少しも人の言うことを聞こうとしないのだから/真拿這孩子沒(méi)辦法??偸呛痛笕隧斪?,一點(diǎn)兒也不聽(tīng)話。002愛(ài)敬を振りまく(あいきょうをふりまく)對(duì)誰(shuí)都和顏悅色。逢人討好。例:いつもは威張っているあの男が、今度の選挙に立候補(bǔ)するためか、今日はや
2、たらに愛(ài)敬を振りまいている/也許是為了當(dāng)上這次選舉的候選人,那個(gè)平時(shí)里神氣活現(xiàn)的家伙,今天見(jiàn)誰(shuí)都笑瞇瞇的。003合言葉にする(あいことばにする)以...為口號(hào)。以...為標(biāo)語(yǔ)。例:民主主義を合言葉にしてきた戦後政治も、最近は一つの転換期に差しかかってきたようだ/就連一直以民主主義為口號(hào)的戰(zhàn)后(日本)政治,最近也好像面臨著一個(gè)轉(zhuǎn)折期。004愛(ài)想が盡きる(あいそがつきる)「“あいそ”也作“あいそう”」不搭理。厭惡。例:分からずやのあの子には、もう愛(ài)想が盡きた/我都煩死那孩子了,一點(diǎn)兒也不懂事。?類:愛(ài)想を
3、盡かす005開(kāi)いた口が塞がらない(あいたくちがふさがらない)(嚇得)目瞪口呆。張口結(jié)舌。例:あまりのばかさかげんに、開(kāi)いた口が塞がらなかった/愚蠢得讓人目瞪口呆。?006相槌を打つ(あいづちをうつ)隨聲附和。幫腔。點(diǎn)頭稱是。例:相槌を打ちながら、熱心に話に聞き入る/一邊隨聲附和,一邊熱心地傾聽(tīng)對(duì)方的講話。007合の手を入れる(あいのてをいれる)喝彩助興。例:聴衆(zhòng)(ちょうしゅう)が合の手を入れるのに気をよくして、演説(えんぜつ)に一段と熱が入る/在聽(tīng)眾的喝彩助威下,他(她)演講得更起勁了。008愛(ài)の鞭(
4、あいのむち)愛(ài)的鞭撻。出自愛(ài)護(hù)的懲罰。例:あの學(xué)生を停學(xué)処分にしたのは、教育者としての愛(ài)の鞭だ/出于教育工作者的良好愿望,給那個(gè)學(xué)生以停學(xué)處分。009合間を縫う(あいまをぬう)抽空。忙里偷閑。例:仕事の合間を縫って、二か月ぶりに床屋(とこや)に行ってきた/兩個(gè)月沒(méi)理發(fā)了,上班的時(shí)候忙里偷閑去了趟理發(fā)店。010阿吽の呼吸(あうんのこきゅう)氣息相合。配合默契。例:指揮者と楽団の阿吽の呼吸が合った見(jiàn)事な演奏は聴衆(zhòng)を魅了した/指揮和樂(lè)團(tuán)配合默契的精彩演奏使聽(tīng)眾入了迷。?011青息吐息(あおいきといき)長(zhǎng)吁短
5、嘆。無(wú)計(jì)可施。一籌莫展。例:年末なのに資金繰りがつかず、青息吐息だ/大年底的,可資金周轉(zhuǎn)不開(kāi)了,真是一籌莫展。012青くなる(あおくなる)(嚇得)臉色發(fā)青。面如土色。例:チンピラに絡(luò)(から)まれたが、一喝(いっかつ)したら青くなって逃げて行ってしまった/被一群小流氓糾纏上了。但對(duì)著他們大喝一聲之后,全都嚇得面無(wú)血色地逃掉了。013青寫(xiě)真を描く(あおじゃしんをえがく)繪制藍(lán)圖。制定未來(lái)計(jì)劃。例:頭のなかにはすでに定年後の青寫(xiě)真が描かれている/腦海中已經(jīng)勾勒出退休后的生活計(jì)劃。014青筋を立てる(あおすじ
6、をたてる)(氣得)青筋暴露。青筋迸起。例:額にあおすじを立てて怒る/氣得額頭青筋直冒。015青田買(mǎi)い(あおたがい)買(mǎi)青苗。提前錄用即將畢業(yè)的學(xué)生。例:青田買(mǎi)いをあまり派手(はで)にやられると、四年生が落ち著かなくなって困る/一旦大張旗鼓地提前錄用,四年級(jí)學(xué)生就會(huì)情緒不穩(wěn),這樣就不好辦了。016青菜に塩(あおなにしお)垂頭喪氣。無(wú)精打采。例:彼は入社試験に落ちて、青菜に塩の狀態(tài)(じょうたい)だ/他沒(méi)有通過(guò)公司的錄用考試,一副無(wú)精打采的樣子。017煽りを食う(あおりをくう)① 受(強(qiáng)風(fēng))沖擊。被(疾風(fēng))吹
7、倒。例:爆風(fēng)の煽りを食って10メートルも吹き飛ばされた/被暴風(fēng)刮出去10米遠(yuǎn)。② 經(jīng)濟(jì)上受到影響。遭受損失。例:円高の煽りを食って経営が苦しい/受日元升值的影響,(公司)經(jīng)營(yíng)艱難。018垢が抜ける(あかがぬける)「也作“垢抜けする”」變漂亮了。不土氣了。時(shí)髦起來(lái)。例:東京で大學(xué)生活をするうちに、あの子も垢が抜けてきたね/那孩子在東京上大學(xué)期間,漸漸地也時(shí)髦起來(lái)了。019足掻きが取れない(あがきがとれない)一籌莫展。進(jìn)退維谷。例:何とかしたいと思っても、この不景気では足掻きが取れない/即使想做點(diǎn)兒什么事
8、,在這不景氣的時(shí)節(jié),也是讓人一籌莫展。020赤くなる(あかくなる)羞得無(wú)地自容。面紅耳赤。例:聞いている方が顔が赤くなるようなことを、人前でよく言えるね/讓聽(tīng)的人都面紅耳赤的話,也虧你說(shuō)得出口。021赤子の手を捻るよう(あかごのてをひねるよう)輕而易舉。不費(fèi)吹灰之力。持強(qiáng)凌弱。例:今日の試合は相手が弱過(guò)ぎて、赤子の手を捻るようなものだった/今天的比賽對(duì)手太弱,贏得不費(fèi)吹灰之力。類:赤子の腕を捻(ねじ)るよう022証を立てる(あかしをたてる)證明(自己的清