資源描述:
《oecd公司治理準(zhǔn)則partii[中英文對(duì)照]》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、.WORD完美格式.OECD公司治理準(zhǔn)則I.確保有效的公司治理框架基礎(chǔ)EnsurethebasisforEffectiveCorporateGovernance公司治理框架應(yīng)當(dāng)提升透明、有效的市場(chǎng),遵循法治原則,明確規(guī)定不同的監(jiān)管、管理及執(zhí)行權(quán)力之間的責(zé)任劃分。Thecorporategovernanceframeworkshouldpromotetransparentandefficientmarkets,beconsistentwiththeruleoflawandclearlyarticulat
2、ethedivisionofresponsibilitiesamongdifferentsupervisory,regulatoryandenforcementauthoritiesA、公司治理結(jié)構(gòu)的發(fā)展應(yīng)當(dāng)著眼于其對(duì)經(jīng)濟(jì)的全面發(fā)展、市場(chǎng)的統(tǒng)一、為市場(chǎng)參與者所創(chuàng)造的動(dòng)力和推動(dòng)透明有效的市場(chǎng)的影響上。Thecorporategovernanceframeworkshouldbedevelopedwithaviewtoitsimpactonoveralleconomicperformance,market
3、integrityandtheincentivesitcreatesformarketparticipantsandthepromotionoftransparentandefficientmarkets.B、在一法域內(nèi),影響公司治理實(shí)踐的法律和規(guī)章要求應(yīng)當(dāng)符合法治原則,且是透明的、可執(zhí)行的。Thelegalandregulatoryrequirementsthataffectcorporategovernancepracticesinajurisdictionshouldbeconsistentwi
4、ththeruleoflaw,transparentandenforceableC、在一法域內(nèi),不同權(quán)力之間的職責(zé)劃分應(yīng)當(dāng)予以明確規(guī)定,且應(yīng)確保服務(wù)于公共利益。ThedivisionofresponsibilitiesamongdifferentauthoritiesinajurisdictionshouldbeclearlyarticulatedandensurethatthepublicinterestisservedD、監(jiān)管、管理及執(zhí)行機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)具有威信、正直性及智識(shí),以專業(yè)的、客觀的方式履行職責(zé)
5、,而且他們的管控應(yīng)當(dāng)是及時(shí)的、透明的、且是經(jīng)充分解釋的。II.股東的權(quán)利及主要的所有者權(quán)能Therightsofshareholdersandkeyownershipfunctions公司治理框架應(yīng)當(dāng)能夠保護(hù)并便利于股東權(quán)利的行使.專業(yè)知識(shí)編輯整理..WORD完美格式.Thecorporategovernanceframeworkshouldprotectandfacilitatetheexerciseofshareholders’rightA、股東的基本權(quán)利應(yīng)當(dāng)包括有權(quán):(1)獲得股權(quán)登記方法;(2
6、)轉(zhuǎn)讓或者過戶股份;(3)及時(shí)定期地獲得公司相關(guān)的、實(shí)質(zhì)的信息;(4)參加股東大會(huì)并投票;(5)選舉或者撤換董事會(huì)成員;及(6)分享公司利潤(rùn)。Basicshareholderrightsshouldincludetherightto:(1)securemethodsofownershipregistration;(2)conveyortransfershares;(3)obtainrelevantandmaterialinformationonthecorporationonatimelyandreg
7、ularbasis;(4)participateandvoteingeneralshareholdermeetings;(5)electandremovemembersoftheboard;(6)shareintheprofitsofthecorporationB、股東有權(quán)參與且應(yīng)被充分通知關(guān)于公司變更的決定,諸如:(1)對(duì)設(shè)立協(xié)議、公司章程或類似的公司管控文件的修改;(2)追加股本的授權(quán);(3)實(shí)質(zhì)上導(dǎo)致了出售公司的特殊交易,包括全部的或者是基本上全部的資產(chǎn)轉(zhuǎn)讓Shareholdersshouldh
8、avetherighttoparticipatein,andtobesufficientlyinformedon,decisionsconcerningfundamentalcorporatechangessuchas:(1)amendmentstothestatutes,orarticlesofincorporationorsimilargoverningdocumentsofthecompany;(2)theauthorizationofadditi