高校雙語教學存在的問題及對策分析

高校雙語教學存在的問題及對策分析

ID:26173895

大?。?2.50 KB

頁數(shù):6頁

時間:2018-11-25

高校雙語教學存在的問題及對策分析  _第1頁
高校雙語教學存在的問題及對策分析  _第2頁
高校雙語教學存在的問題及對策分析  _第3頁
高校雙語教學存在的問題及對策分析  _第4頁
高校雙語教學存在的問題及對策分析  _第5頁
資源描述:

《高校雙語教學存在的問題及對策分析 》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、高校雙語教學存在的問題及對策分析【摘要】雙語教學是提高大學生專業(yè)知識水平和英語應用能力的有效途徑,本文分析了現(xiàn)階段雙語教學存在的問題,并探討了相關(guān)的解決方法。  【關(guān)鍵詞】雙語教學解決方法    一、高校雙語教學現(xiàn)階段存在的問題    目前,我國高等院校雙語教學存在的主要問題概括起來有以下幾個方面?! ?.對雙語教學內(nèi)涵的誤解  雙語教學是指在教學中,直接選用國外原版教材,課堂講授、課堂討論、課后作業(yè)和成績考核均采用外語或外語和母語兩種語言進行的一種教學模式。其目的是使學生以外語為工具系統(tǒng)學習一門新的專業(yè)知識,提高學生運用外語就所學專業(yè)知識和所學專業(yè)進行國際交流的能

2、力。目前國內(nèi)許多高校沒能準確把握雙語教學的內(nèi)涵,將雙語教學等同于語言教學,夸大雙語教學的語言目標,忽略了雙語教學其它方面的目標,從而將雙語教學的目標主要定位在提高學生的外語語言水平上。在這樣的目標指導下,雙語教學變成了單純的語言教學,學科教學畸變成了外語教學。一些教師本身對雙語教學的目的認識不清,在教學過程中偏重于語言知識傳授,忽視了學科課程知識的傳授,使學生混淆了雙語教學的形式與目的,將雙語教學看成了語言教學?! ?.雙語教學課程體系不合理  高校雙語教學課程設(shè)置缺乏整體性,雙語教學課程開設(shè)時間不合理。學科專業(yè)課程之間存在著較大的承前啟后的關(guān)系,但許多高校只是在具

3、備條件的課程中開設(shè)雙語教學課程,忽視了課程之間的邏輯聯(lián)系及專業(yè)學習的連續(xù)性、漸進性。其次,有些課程并不適合雙語教學,或者目前尚不具備雙語教學的條件。在這種情況下,如果在這些學科盲目地開設(shè)雙語課程,就會影響學生的學習興趣,造成教學資源的浪費?! ?.缺乏專業(yè)理論知識、實踐經(jīng)驗和外語水平兼?zhèn)涞膸熧Y  目前高校教師中能夠從事雙語教學的人數(shù)不多,師資極其缺乏。雙語教學要求教師既懂得專業(yè)知識,又懂得英語,能夠用精確的語言組織課堂教學,傳授專業(yè)知識。英語教師由于缺乏必要的專業(yè)知識,因此不能達到培養(yǎng)專業(yè)人才的要求;而現(xiàn)有專業(yè)教師雖然專業(yè)知識豐富,但英語水平有限或者只具備較強的閱讀

4、能力,口語水平欠佳,無法進行正常的英語交流,不能給學生提供一個實際應用環(huán)境。此外,要達到雙語教學的目標,教師應該時刻了解國際學術(shù)前沿,掌握世界學術(shù)動態(tài),這對教師的語言水平提出了更高的要求?,F(xiàn)在許多普通高校雙語教學師資數(shù)量不能滿足雙語教學快速發(fā)展的要求?! ?.教學資料匱乏  雙語教材的主要以下幾種:原版外語教材,國內(nèi)學者編制教材,影印版雙語教材等。原版教材可以使學生準確的獲得精確的專業(yè)詞匯,專業(yè)內(nèi)容表達和語言文化內(nèi)涵等。國內(nèi)學者編寫的教材符合中國人的思維習慣和文化傳統(tǒng),但是缺乏原汁原味的表達。目前,引進了一些原版影印教材,但是數(shù)量較少,更新速度慢,難以滿足不同層次高

5、校雙語課程開設(shè)的要求。此外,英文案例和教輔資料明顯不足。  5.雙語教法有待提高  目前我國高校雙語教師普遍運用的是我國傳統(tǒng)的教學組織模式,雙語課堂還是以“填鴨式”教學為主,師生之間的交流和互動不多,加上進度的要求,學生語言能力的阻礙,大班教學等,使得教師很難組織有效的課堂活動,激發(fā)學生的興趣,長久的吸引學生注意力。二、完善雙語教學的措施    1.明確雙語教學目標  高校開展雙語教學可以使學生得到三個層面的收獲:掌握學科知識和能力;外文專業(yè)詞匯和外文水平得到提高;在專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)具有國際化的競爭能力。開展雙語教學時,教師要注意針對學生的特點設(shè)定階段性教學目標,循序漸進

6、。引導學生不要將注意力過度的集中在語言表述上,而忽略了對課程本身的理論知識的深入理解,將雙語課與英語課區(qū)別對待。同時應注意不斷優(yōu)化教學方法和手段,并注意根據(jù)學生的反應及時加以調(diào)整,盡可能的提高教學效果。通過階段性目標的實現(xiàn),最終讓學生學會如何運用英語交流思想,獲取知識,在全球化發(fā)展過程中學有所用?! ?.雙語教學課程設(shè)置要體現(xiàn)學科的整體性  只考慮某一具體條件來開設(shè)雙語課程違背了學科的整體性原則,不利于學生系統(tǒng)地掌握相關(guān)的知識。以專業(yè)方向作為出發(fā)點進行雙語教學課程設(shè)置有利于學科學習的完整性。例如,市場營銷方向的專業(yè)課程設(shè)置可按照由易到難的順序逐一開設(shè)市場營銷導論、市

7、場調(diào)研、整合營銷傳播、國際市場營銷等雙語課程。由于專業(yè)方向一致,專業(yè)基本理論與專業(yè)術(shù)語重復率高,易于學生對相關(guān)知識的系統(tǒng)掌握與理解,也有利于學生對外語專業(yè)詞匯的記憶。其次,雙語教學課程設(shè)置還要根據(jù)學科的特點注意其連貫性。英語在專業(yè)知識上的學習和應用是一個漸進的過程,不可能通過一兩門課程的雙語教學就能達到理想的程度。因此,雙語教學在課程安排上,應注意它的延續(xù)性,使其貫穿于學生的整個大學學習階段。每門雙語課都將學生的水平推進一步,使學生真正受惠于雙語教學?! ?.加強師資隊伍建設(shè)  雙語教師的培訓可以采取在職培訓和出國培訓兩種形式。組織教師進行在職培訓非常必要,通過

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。