英漢學(xué)習(xí)詞典中的交際信息

英漢學(xué)習(xí)詞典中的交際信息

ID:32413258

大?。?44.61 KB

頁(yè)數(shù):8頁(yè)

時(shí)間:2019-02-04

英漢學(xué)習(xí)詞典中的交際信息_第1頁(yè)
英漢學(xué)習(xí)詞典中的交際信息_第2頁(yè)
英漢學(xué)習(xí)詞典中的交際信息_第3頁(yè)
英漢學(xué)習(xí)詞典中的交際信息_第4頁(yè)
英漢學(xué)習(xí)詞典中的交際信息_第5頁(yè)
資源描述:

《英漢學(xué)習(xí)詞典中的交際信息》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。

1、《中國(guó)英語(yǔ)教育》2009年第1期,總第23期EnglishEducationinChinaNumber1,2009*英漢學(xué)習(xí)詞典中的交際信息——兼評(píng)《英語(yǔ)學(xué)習(xí)與交際大詞典》章宜華,李濤(廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)詞典學(xué)研究中心,廣州510420,廣東)提要:外語(yǔ)學(xué)習(xí)的核心問(wèn)題是學(xué)會(huì)用外語(yǔ)進(jìn)行交際,作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)重要工具的詞典理應(yīng)成為交際的媒介并提供交際信息?!队⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)與交際大詞典》就是一部以語(yǔ)言交際為核心的英漢學(xué)習(xí)詞典。本文在介紹該詞典總體特色的基礎(chǔ)上,從詞典文本信息的交際功能和交際知識(shí)兩個(gè)角度,在宏觀結(jié)構(gòu)和微觀結(jié)構(gòu)兩個(gè)層面上來(lái)評(píng)介該詞典新穎的編纂特征;最后指出該詞典在交際功能方面存在的問(wèn)題

2、并提出了改進(jìn)意見。關(guān)鍵詞:學(xué)習(xí)型詞典;《英語(yǔ)學(xué)習(xí)與交際大詞典》;交際功能;交際知識(shí)中圖分類號(hào):H319文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A學(xué)習(xí)詞典大多是為二語(yǔ)學(xué)習(xí)編纂的,其主旨是要在系統(tǒng)的語(yǔ)言框架下描寫自然語(yǔ)言的語(yǔ)義潛勢(shì)(meaningpotential),以滿足二語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言學(xué)習(xí)和交際的需要。一般來(lái)講,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)習(xí)的語(yǔ)言缺乏真實(shí)語(yǔ)感,不能像習(xí)得母語(yǔ)那樣憑內(nèi)在的先備知識(shí)(priorknowledge)和語(yǔ)感輕松地感知新語(yǔ)詞或表達(dá)式所反映的語(yǔ)言和知識(shí)圖式,這就需要詞典編者以二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的實(shí)際需求出發(fā),在詞典中構(gòu)建適合二語(yǔ)習(xí)得和交際的語(yǔ)言環(huán)境。2007年出版的《英語(yǔ)學(xué)習(xí)與交際大詞典》(邱述德主編,以下

3、簡(jiǎn)稱《交際詞典》)正是以“交際”為切入點(diǎn),為中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)構(gòu)建了良好的語(yǔ)言環(huán)境。1.《交際詞典》的總體特色語(yǔ)言是由詞匯和規(guī)則構(gòu)成的符號(hào)體系,擁有系統(tǒng)的詞匯、語(yǔ)義關(guān)系和各種各樣的表征形式,包括形態(tài)、語(yǔ)音、概念、句法和語(yǔ)用等要素,這些要素都是為表達(dá)意義服務(wù)的,而意義則是語(yǔ)言交際的核心內(nèi)容和動(dòng)因,交際形式和內(nèi)容因?yàn)橐饬x而有意義。在詞典中把握好交際這個(gè)關(guān)鍵,對(duì)于系統(tǒng)地揭示語(yǔ)詞的意義和使用規(guī)則都是十分有意義的?!督浑H詞典》就是基于編者豐富的英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),借鑒語(yǔ)言學(xué)中的交際理論,通過(guò)描述語(yǔ)言交際的環(huán)境、內(nèi)容和模式來(lái)解釋特定語(yǔ)詞的意義和使用。它擺脫了傳統(tǒng)詞典釋義就詞論詞、就概念論概念的方法,

4、注重英語(yǔ)的系統(tǒng)交際運(yùn)用,把語(yǔ)詞置于更廣闊的語(yǔ)言環(huán)境下,全面介紹信息溝通、情感交流、社會(huì)交往等領(lǐng)域的表達(dá)用語(yǔ)以及英、漢語(yǔ)文化的差異,從多角度、多層面描述和解釋其交際方法,使語(yǔ)詞的形態(tài)、概念、句法、語(yǔ)用和文化等層面的知識(shí)構(gòu)成一個(gè)有機(jī)的整體。《交際詞典》收詞8,100條,涵蓋普通詞匯和科技、政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、文藝、習(xí)俗等百科性詞匯;此外,還提供了125000余條例證,171項(xiàng)交際功能解釋,74項(xiàng)英語(yǔ)語(yǔ)音及語(yǔ)法綱要描述,500組同義詞辨析和用法說(shuō)明。這些信息在交際框架下動(dòng)態(tài)反映了學(xué)習(xí)者視角下鮮活、生動(dòng)的當(dāng)代英語(yǔ)世界,是廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的實(shí)用交際指南。2.《交際詞典》的編纂特色2.1詞

5、典的交際功能與特征*本研究得到廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目(GW2006-TB-005)和外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究中心資助1《中國(guó)英語(yǔ)教育》2009年第1期,總第23期EnglishEducationinChinaNumber1,2009語(yǔ)言是人類最有效的交際工具,詞典則是為解決語(yǔ)言(特別是跨語(yǔ)言)的交際障礙而產(chǎn)生的。隨著人類對(duì)語(yǔ)言認(rèn)識(shí)的不斷深化和人類文明的不斷進(jìn)步,語(yǔ)言文化和科學(xué)知識(shí)爆炸式增長(zhǎng),人們?cè)诮浑H過(guò)程中遇到的問(wèn)題或新事物、新現(xiàn)象越來(lái)越多,特別是國(guó)際經(jīng)濟(jì)一體化的趨勢(shì)要求人們?cè)诤芏痰臅r(shí)間內(nèi)要學(xué)好一門外語(yǔ)。因此,幫助人們解決交際和學(xué)習(xí)中的問(wèn)題是學(xué)習(xí)詞典的主要功能。詞典的交際

6、功能和特征主要有以下兩個(gè)方面:a)反映編者與用戶之間的交際:詞典編者應(yīng)以用戶為中心,把用戶從過(guò)去的靜態(tài)、被動(dòng)接受的角色轉(zhuǎn)化為動(dòng)態(tài)、主動(dòng)參與的角色,以詞典文本的可接受性和檢索性為基礎(chǔ)來(lái)設(shè)計(jì)和組織詞典知識(shí)信息。這樣,詞典編纂者和使用者之間就存在著一種互動(dòng)交際活動(dòng),對(duì)詞的詮釋就是編纂者和使用者進(jìn)行交流的過(guò)程,詞典就是交際的結(jié)果。b)提供所需的交際知識(shí):詞典編者應(yīng)以用戶實(shí)際需求為中心,把傳統(tǒng)詞典中單一的概念釋義轉(zhuǎn)化為多角度、多層面的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的描述,以用戶參與語(yǔ)言交際的潛在需求提供語(yǔ)詞的交際場(chǎng)景和交際規(guī)則。前者屬于交際詞典學(xué)的范疇,就是把詞典編纂本身當(dāng)作一個(gè)交際行為來(lái)對(duì)待,目的是把詞典建構(gòu)

7、一個(gè)完整的、連貫的、符合詞典本質(zhì)屬性的、反映詞典交際運(yùn)作流程的構(gòu)架。后者從交際理論范疇,把詞典當(dāng)作傳遞交際信息的工具來(lái)對(duì)待,讓詞典提供語(yǔ)言符號(hào)交換信息的條件、結(jié)構(gòu)和過(guò)程等方面的信息。在自然語(yǔ)言中,語(yǔ)詞在使用過(guò)程中通過(guò)這三者的結(jié)合或制約就形成一定的交際模式:說(shuō)話者(addresser)通過(guò)媒介(medium)把信息(message)傳遞給聽話者(addressee),期待聽話者有一個(gè)反應(yīng)。用Lasswell(1948)的話說(shuō)就是“某人用某方法對(duì)某人說(shuō)某事而獲得到某種效果(Whois

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。