資源描述:
《星級(jí)酒店客務(wù)關(guān)系sop標(biāo)準(zhǔn)作業(yè)程序》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、客務(wù)關(guān)系主任標(biāo)準(zhǔn)工作程序TRADERSHOTEL,CHANGZHOU29STANDARDOPERATIONPROCEDUREGUESTRELATIONOFFICERTaskNo.Description1.GreetingandwelcomingVIPs問候,歡迎貴賓2.EscortingandregisteringVIPs房間引領(lǐng),貴賓登記3.Courtesycalls問候電話4.Departurecallsandlatecheckoutrequests離店問候電話,延遲退房要求5.Onwardroomreservation處理預(yù)定6
2、.Handlingexpressdepartures特快結(jié)賬7.Conductingshowroom引領(lǐng)房間展示8.Receivingguestcompliments接受客人稱贊9.Performancemonitor賓客意見調(diào)查10.Requestfordoctorbyphone電話要求醫(yī)生服務(wù)11.Longstayingguestprogram常住客計(jì)劃12.Guestbirthday客人生日13.Guestpreferencecard客人喜好卡14.Howtohandleguestcomplaint處理客人投訴TRADERSFU
3、DUHOTEL,CHANGZHOUSTANDARDOPERATIONPROCEDURE29DEPARTMENT:FrontOfficeJOBTITLE:GuestRelationOfficerTASKNO:FD-GR1.1TASK:GreetingandWelcomingVIPs(Page1of3)問候,歡迎貴賓EQUIPMENTREQUIRED:RoomKeys,VIPArrivalList,WelcomeFolderWHATTODOHOWTODOWHY1.CoordinatewithairportandConcierge.與機(jī)場(chǎng)和
4、禮賓部協(xié)調(diào)2.Standbyinthelobby10minutespriortoguestarrivalinformedbyconcierge.提前十分鐘在大堂等候3.EnsureGSA-Conciergeisonhandtoassistwithguest’sluggage.行李員服務(wù)行李4.Greetguestuponarrivalinthedriveway.歡迎客人Verifytimeofarrivalofguest.Obtaincarregistrationandtypeoftransportation.IfHorizonClu
5、bguest,informpursersofarrival.確認(rèn)抵達(dá)時(shí)間,如有接機(jī),獲得車型和車號(hào)如果是豪華閣客人,通知豪華閣客人到達(dá)時(shí)間.Havethewelcomefolderinhand.¨RegistrationCard¨RoomKey¨Pen¨Welcomebooklet¨Messages準(zhǔn)備好歡迎夾:登記卡;房間鑰匙;筆;歡迎冊(cè);留言等。InformGSA-Conciergewhoistheguest,whichroomNo.wasassigned.通知行李員客人姓名和房號(hào)。Smileandremaineyecontact
6、whentheguestarrive.Say:NiHao,Mr./Mrs.XX,WelcometoTradersFuduHotel.Changzhou(Ifreturnguest,say:WelcomeBack)Shakehandfirmly.(Ifthere’sNOagainsttoguest’straditionalhabit.)Introduceyourself:Say:MynameisAnn,IamGuestRelationOfficer,Iwillshowyouuptoyourroomandregisterforyouint
7、heroom.”IfGM,RMorothermanagersarearound,dointroducebysaying,ByensuringthatguestismetupfromthedrivewaywillshowourRespecttowardguests.確保在正門車道迎接客人,表現(xiàn)我們對(duì)客人的尊重。Towelcomeguestspromptlyandappropriatelyonarrival.及時(shí)有效的迎接客人。Toprovideefficientservice.提供有效服務(wù)SLIMStandard集團(tuán)標(biāo)準(zhǔn)PREPARED
8、BY:ChristinaDingAPPROVEDBY:Mr.Charles.CableDESIGNATION:FOMSIGNATURE/DATEDESIGNATION:GMSIGNATURE/DATETRADERSFUD